– Не двигаться!
От неожиданности Луиза уронила вилку. Интуитивно она поняла, что кричать – опасно, возможно, смертельно опасно, поэтому прижала дрожащую ладонь ко рту, не позволяя крику сорваться с губ.
Фредерик отодвинул стул, приподнялся:
«Какого...» – но, увидев пистолет, плюхнулся обратно, лишившись дара речи.
А юноша, сделав первый шаг, внезапно успокоился. Он же не просто рисковал, он просчитал этот риск. Они боялись его, страх читался в их глазах, и теперь он чувствовал себя намного увереннее.
– Сидите тихо, не дергайтесь. И никаких криков. Сделаете, как я скажу, и с вами ничего не случится.
Фредерик шумно сглотнул.
– Что тебе надо?
Юноша нацелил на него пистолет.
– Я намерен отправить тебя в короткое путешествие. Ты вернешься в магазин, откроешь сейф и достанешь выручку. Она у тебя за пятницу и субботу, так что, думаю, в сейфе лежат пять или шесть «кусков». Деньги положишь в бумажный пакет и привезешь сюда. Я подожду здесь, вместе с твоей женой. – Он посмотрел на часы. – Сейчас почти семь. К восьми ты должен вернуться из магазина. Если не вернешься, я убью твою жену. Если позвонишь копам и они придут вместе с тобой, все равно убью.
Супруги со страхом и удивлением смотрели на него, он – на них.
– Ты мне веришь? – добавил юноша, обращаясь к Фредерику.
– Что? – Фредерик дернулся, словно вопрос вырвал его из оцепенения.
– Ты мне веришь? Если не сделаешь, как говорю, я убью твою жену.
Фредерик кивнул, глядя в блестящие, похожие на камушки глаза юноши.
– Я тебе верю.
Больше юноша в успехе не сомневался. Его план сработал на все сто, осталось только получить деньги.
– Тогда пошевеливайся. Времени у тебя – до восьми часов.
Фредерик медленно поднялся. Он уже двинулся к двери, но вдруг остановился и посмотрел на юношу.
– Допустим, я привезу деньги. Но что помешает тебе убить нас обоих?
В 10-м номере читайте о жизни и творчестве поэта Арсения Тарковского, о том, как Наполеон чуть было не породнился с семьей российских императоров, о Лидии Делекторской – ставшей музой художника Матисса, о романтике, мастере психологической прозы - писателе Джозефе Конраде, окончание детектива Ларисы Королевой «Шоу толстушек» и многое другое
Рассказ. Перевод с английского Виктора Вебера
Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко
Рассказ. Публикация - Станислав Никоненко
Российских игроков ждут Макао и Монако, а крупье – биржа труда
По дикому бездорожью Камбоджи – на мотоцикле
Рассказ