Мрамор и слезы

Мельпо Аксиоти| опубликовано в номере №561, октябрь 1950
  • В закладки
  • Вставить в блог

Поликсена улыбнулась. А если она сейчас громко закричит, что произойдёт? Прибежит разбуженный криком палач в английском или американском мундире, а следом за ним его помощник - грек. Смерть постучится двумя часами раньше. Поликсена сложила руки на груди, её сломанная рука заныла.

Поликсене вдруг стало холодно, и она подтянула одеяло. «Георгиу, мой Георгиу, на помощь!» - кричала какая - то женщина во сне. «Может быть, она любит его, - подумала Поликсена. - Если бы любовь могла спасти от смерти, ни одна из нас не умерла бы сегодня. Теперь конец близок. Скорее бы!»

Перед нею проходят события последних дней. Вся Греция поднялась.

Поликсена видела, как её возлюбленный Эмилио ушёл в горы. У него не было пальто. Где он сейчас? Где застанет его весть о ней? Кто ему скажет: «Эмилио, твоей жены уже нет»...

С концом ночи пришёл конец книги, конец жизни Поликсены.

Со скрипом открылась дверь. Поликсена взяла зеркало, лежавшее рядом; её волосы стали белыми, как снег, совершенно седыми - за одну ночь!

В камеру вошли тюремные надзиратели.

Тридцать женщин метались по камере и перебрасывали друг другу одежду.

- Я оставляю здесь свою кофточку. Вы, кто остаётесь, отдайте её моей матери. - Далеко и гулко отозвалось эхо этих слое.

- Я хотела бы завещать нашим друзьям, чтобы они работали, не отступая ни на шаг, чтобы заменили нас! - звонким голосом воскликнула маленькая женщина.

- Очень правильно, товарищ, - сказала Поликсена. Она стояла рядом.

У некоторых женщин глаза были полны слёз.

- Не плачьте о нас, - сказала Поликсена, - мы не одни! В Китае! В Индии! В Чехословакии!...

Поликсена не могла говорить дальше, надзиратели вытолкнули её из камеры во двор.

Поликсена вышла вперёд. Она не хотела ни о чём думать. Каждый камень напоминал в этом дворе о смерти, каждый шаг - о крови. Женщины, сидевшие в камерах, видели с верхних этажей всё, что происходило в лагере: партии вновь прибывших и партии отъезжавших: одни - к месту казни, другие - к печам для сжигания.

Началась перекличка. Сперва вывели приговорённых к смерти. Кругом стояла тишина. Тюрьма ещё спала. Солнце ещё не взошло. Воздух был влажен. Чёрная машина уже прибыла на место. Она стояла на улице, по ту сторону решётки. Женщины слышали, как называют их имена. У человека был иностранный акцент, его с трудом понимали.

Марион вызвали третьей. За нею - Поликсену. Они вышли из рядов. Эти несколько шагов вырвали их из мира живых и присоединили к мёртвым.

Фроссо со своей дочерью влезли в машину. За ними - маленькая женщина со звонким голосом вместе с сестрой. Фифи встретила своего мужа. Сула столкнулась с Лейтери, у которого были изуродованы обе ноги. Его арестовали у неё на квартире.

Все вместе тронулись в путь.

На дороге, по которой они ехали, шумела весна. Рассвело. Один из мужчин написал что - то на клочке бумаги и выбросил, когда машина ускорила ход. Ветер сперва подхватил бумажку, потом она упала на землю. Издалека было видно: какая - то старушка наклонилась и подняла этот клочок. «Паулос Карастос, с 1936 года в ссылке - по дороге на казнь».

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены