Как А.А. Фадеев работал над романом «Молодая гвардия»

  • В закладки
  • Вставить в блог

– А вы глупец!.. Берите сметану, кому говорят?

– Ну, хорошо, ложку сметаны я съем, но ареста Дейча я все равно никогда не прощу ни вам, ни себе – никому!

– Теперь уже поздно вспоминать об этом... Кстати, Жорж, о нашей программе... Вам не хотелось бы вернуться к некоторым ее формулировкам?

– С какой целью?

– С очень конкретной... В свое время первый проект нашей программы мы назвали «Программой социал-демократической группы «Освобождение труда».

– Ко времени составления первого проекта это было точное и оправданное название.

– Но после того, как Благоев сделал свои замечания и мы – вернее вы – внесли их в текст, второй вариант получил уже иное наименование: «Проект программы русских социал-демократов».

– Это вполне естественно. Мы объединили с Благоевым свои программные положения.

– Но жизнь движется вперед. Жорж, не так ли? Не без влияния изданной нами марксистской литературы в России с каждым годом появляются все новые и новые кружки явно выраженного социал-демократического направления. Не пора ли нам еще более расширить название нашей программы?

– Например?

– «Программа русской социал-демократической рабочей партии».

– Нет, нет. Вера Ивановна, это преждевременно. Рабочей партии в России еще нету. Нельзя желаемое выдавать за действительное… И поэтому бессмысленно сочинять программу деятельности несуществующей организации. Поправки в нашу программу будет вносить сама жизнь: развитие социалистической теории и, в частности, развитие русской общественной мысли, а самое главное – рост рабочего движения как во всем мире, так и в нашей благословенной матушке России. Нам же должно заниматься сейчас самым важным для России практическим делом – продолжать вносить элементы марксистской мысли в сознание передового русского общества, продолжать переводить, издавать и отправлять в Россию сочинения Маркса, Энгельса, Гегеля, Фейербаха, Лассаля и других социалистических писателей.

– Жорж, кстати сказать, а как вы себя чувствуете?

– Представьте себе – намного лучше. Мне даже кажется иногда, что наш почтенный ветеринар профессор Цану может блистательно оконфузиться со своими шестью неделями…

– Дай-то бог!..

– Вера Ивановна, разрешите задать вам один нескромный вопрос... Когда вы спите?

– Тогда же, когда и вы. Мы в это время меняемся с Розалией Марковной.

– А если ее нет дома?

– Приходит кто-нибудь из друзей. Например, русские студенты, обучающиеся в Женеве, против которых вы так ополчились.

– Судя по тому, что я сплю очень мало, вы не спите совсем.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены