Алла Пугачева: рабочее место – эстрада

Михаил Шпагин| опубликовано в номере №1278, август 1980
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Вернее, серьезное продолжение.< Затеяв мистификацию. я думала, что Горбонос – одна из моих сценических масок. Но песни понравились, стали приходить письма с просьбами продолжать работу над музыкой. А она уже стала для меня естественной, внутренне необходимой. Так же, как и работа над текстами песен, первый из которых – «Приезжай» – я сочинила на музыку «Бориса Горбоноса». На сегодня я написала, как композитор, музыку примерно к двадцати песням, нескольким фильмам.

– Однажды на вопрос: «Считаете ли вы себя композитором?» – вы ответили, что по-прежнему чувствуете себя прежде всего певицей, которую репертуарный голод заставляет решаться на отчаянные шаги, и даже жалеете, что псевдоним раскрылся так быстро. Но при всем том рады, что наконец нашли композитора, с которым существует полное взаимопонимание. Остаются ли эти слова в силе? Ваши тексты к песням – тоже следствие репертуарного голода?

(А. Савостиков из Минска)

– Про свою музыку или тексты я обычно вспоминаю тогда, когда об этом спрашивают. Главное – чтобы песня получилась моя, а кто сочинил или сочиняет мелодию, слова – неважно. Совершенно не ставлю перед собой задачи стать композитором или поэтом. Но, как певица, хватаюсь за каждую рифмованную строку, музыкальную фразу, если они кажутся созвучными моему сценическому образу, тем чувствам, которые стремлюсь довести до зрителя.

...Знаете, Горбонос подсказал мне еще одну важную, на мой взгляд, тему. Хотелось бы и ее затронуть.

– Давайте попробуем.

– Став еще никому не известным композитором Горбоносом, я сразу же неожиданно для себя поднялась на недосягаемую высоту по сравнению с певицей Аллой Пугачевой – с точки зрения авторских прав. Тысячи раз я выходила к микрофону и никогда не задумывалась, насколько плохо охраняются права исполнителей по сравнению с писателями, композиторами. Допустим, передают по радио или по телевидению песню в моем исполнении, запись которой давно, что называется, морально устарела. Если автор слов или композитор позвонит или напишет на студию, песню мгновенно изымут из репертуара – так требует закон. Если же я позвоню, мне могут сказать: «Знаете ли, авторы против того, чтобы снять эту песню». И мое мнение не будет принято в расчет.

Я не юрист и не могу давать какие-то конкретные рекомендации по затронутой проблеме. Но убеждена, что право исполнителя должно защищаться законами, как, кстати, это практикуется, насколько мне известно, в ряде социалистических стран. Выиграет не только исполнитель, но и зритель: появится дополнительный стимул к поиску оригинальных творческих решений.

– Несколько слов о пластинках. Нередко песни для грамзаписи берутся из кинофильмов. Вы сами принимаете участие в формировании этих альбомов?

– Я стараюсь относиться к новому диску не менее серьезно, чем писатель к своей новой книге. Сама отбираю песни, определяю их порядок, слежу, чтобы оформление соответствовало идее диска и создаваемому мной на эстраде сценическому образу. Стараюсь снабдить пластинки подходящими названиями. «Зеркало души», на мой взгляд, – одно из таких. К диску «Арлекино» и другие» я написала послесловие, пластинке «Поднимись над суетой», которая вот-вот выйдет, предпослан стихотворный эпиграф.

– Вы по-прежнему снимаетесь на телевидении?

(В. Орлов из Курской обл.)

– Летом прошлого года финские телевизионщики сняли фильм, который называется «Аллала», в переводе – «У Аллы». Работа над этой картиной принесла мне много переживаний. Я человек эмоциональный. взрывчатый. А съемочная группа подобралась – такие типичные, знаете ли, финны, серьезные, обстоятельные и даже мрачноватые с виду люди. Мой юмор, реплики, песни не вызывали у них какой-либо видимой ответной реакции. Сдержанное молчание, такие же взгляды. Я поняла: несовпадение творческих темпераментов. Однако честно выполняла условия контракта, стараясь не показывать перед камерой обуревавших меня сомнений... Когда потом из Хельсинки прислали пленку с копией фильма, я была поражена, увидев, каким непринужденным, очаровательным он вышел. Сомнения не оправдались, пришло чувство творческого удовлетворения... Эту картину увидят и советские телезрители.

– Что для вас главное при выступлениях для зарубежных зрителей, слушателей?

(Семья Поляковых из Донецкой обл.)

– Хочется как можно полнее использовать все, что сегодня умею и могу, для того, чтобы советская песня – желательно на русском языке – стала популярной в мире международной эстрады, конкурентоспособной. В отличие от многих певцов я пою только песни советских композиторов. «Арлекино» – исключение, которое подтверждает правило. Именно советская песня сделала популярными многих певцов у нас в стране, и заботиться о ее судьбе, престиже за рубежом мы просто обязаны.

Советская эстрада, по-моему, готова выйти на международную сцену. За последние годы сделан мощный рывок вперед, появились интересные исполнители, композиторы. Что показать – есть. К сожалению, не все это понимают. Думается, существует еще некая инерция мышления, психологическая неподготовленность, что ли. Допустим, появился популярный исполнитель классической музыки, оперный солист, балерина. То, что их достижения представляют некую ценность для страны, всем понятно, они быстро получают всякого рода творческую, организационную поддержку. Но как только речь заходит не о классике, а о современной отечественной эстраде, картина резко меняется. Предложения из-за рубежа о покупке моих пластинок сначала были встречены даже с изумлением. Неужели наша эстрада там кому-то нужна, читала я на лицах. Поверьте – нужна! Это вопрос очень серьезный. Работа артиста, художника, писателя и вытекающая из нее популярность несут в себе заряд огромной силы, и использовать его надо уметь по-государственному как у нас в стране, так и за рубежом. Мои пластинки вышли в Болгарии, Англии, Японии благодаря хорошо знающим свое дело людям из фирмы «Советское искусство» Министерства внешней торговли СССР, занимающимся продажей лицензий. Мои последние зарубежные выступления состоялись главным образом по инициативе Центрального телевидения... Уверена – знакомство зарубежных зрителей и слушателей с артистами советской эстрады должно быть планомерным и продуманным.

– Ваши творческие планы?

(Около тысячи писем)

– После выхода фильма «Женщина, которая поет» я получила несколько предложений с киностудий – сниматься. Роли были интересные, но мечталось об образе, психологический рисунок которого был бы мне созвучен. Сейчас такой сценарий появился. Его условное название – «Рецитал», то есть концерт почетного гостя в рамках фестиваля эстрадной песни. Картину будет ставить на киностудии «Мосфильм» режиссер Александр Стефанович, известный зрителям по фильмам «Дорогой мальчик» и «Пена». Сценарий написан им совместно с кинодраматургом Александром Бородянским. Сюжет будущей ленты достаточно драматичный и сложный. Скажу лишь, что это рассказ о судьбе художника в современном мире, его ответственности перед обществом. Главная героиня в силу ряда причин должна расстаться со сценой. Она понимает это и своим последним выступлением как бы подводит итоги своей творческой жизни.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены