Ёфикация на выезде

15 Апреля 2010, 16:36
  • В закладки
  • Вставить в блог

Грядет ли массовое внедрение буквы «ё»

«Иероглиф» Ё из коллекции главного ёфикатора России Виктора Чумакова

В рамках открытия «Фестиваля российской культуры в Японии – 2010» министр культуры РФ Андрей Авдеев посетил Токио и Киото. И, по данным ИТАР-ТАСС, случилась весьма удивительная вещь. Авдеев рассказал японцам о значимости буквы «ё». «Буква «ё» украшает русский язык и делает его богаче», – сказал он. Наверное, для японцев возрождение буквы «ё» в нашем языке имеет очень большое значение.

Можно предположить, что засим непременно последует всеобщая ёфикация как в России, так и, возможно даже, в Японии. Для этого министр культуры должен сказать то же самое уже у себя на родине.

  • В закладки
  • Вставить в блог

читайте также

Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 10-м номере читайте о представителе древнейшего рода прямых потомков Рюрика, князе Михаиле Ивановиче Хилкове, благодаря которому Россия получила едва ли не самую обширную сеть железных и автомобильных дорог, о полной приключений жизни Жака-Ива Кусто, о жизни и творчестве композитора Клода Дебюсси, о классиках отечественной фантастики братьях Стругацких, новый детектив Натальи Солдатовой «Проделки Элен, или Дама из преисподней» и многое другое.



Виджет Архива Смены

самое обсуждаемое

в этой теме

Лопасти искусства

Есть ли будущее у новых форм русского языка

Готовность «к сдаче»

О чём может рассказать ЕГЭ по русскому языку

Горькое правдо

Мы не знаем собственного языка

в этой рубрике

Приключения умляута

Утраченное наследство, Сталин-ёфикатор и другие истории из жизни буквы Ё

Автор, пиши еще!

Особенности российского книжного бума

Словобол

Интернет-мемы: как проходят языковые игры в Сети