Роман
Перевод с английского Ирины Бужинской.
Пуаро не стоило труда вызвать Теда Бигленда на откровенность. Тот, пожалуй, был даже рад случаю поговорить об умершей девушке.
– Значит, сэр, вы хотите допытаться, кто убил Мэри? Трудное дело.
– Следовательно, вы не уверены, что ее убила мисс Карлайл?
Тед нахмурился почти по-детски и медленно ответил:
– Мисс Элинор – настоящая леди. Трудно представить себе, сэр, чтобы она была способна на такое.
– Но тем не менее, – настаивал Пуаро, – Мэри Джеррард умерла и умерла не своей смертью. Прошу вас, подумайте как следует, друг мой. Не знаете ли вы чего-нибудь, что поможет мне найти ее убийцу?
Парень медленно покачал головой.
– Кажется просто невероятным, что кто-то убил
Мэри. Она была... она была как цветок.
И внезапно на какой-то миг Эркголь Пуаро увидел мертвую девушку другими глазами. Словно этот прерывающийся от искренней скорби голос на секунду вновь вернул ее к жизни во всем обаянии юности. В его памяти одна фраза сменяла другую. Питер Лорд сказал о ней: «Очаровательный ребенок». Сестра Хопкинс: «Настоящая кинозвезда». Миссис Бишоп: «Хитрюга, каких мало». И, наконец, это задушевное, как бы перечеркивающее все другие суждения: «Она была как цветок».
Стряхнув с себя минутную задумчивость, вызванную этими мыслями, Пуаро продолжал расспросы:
– Вы ведь работаете в гараже, не так ли? Вы были на работе в тот день, когда... это произошло?
– Да, проверял машину одного джентльмена. Что-то в ней заело, и пришлось прилично погонять ее по дорогам, чтобы разобраться, в чем дело. День был такой славный, на изгородях кое-где еще были цветы жимолости. Мэри любила жимолость...
Пуаро перешел к другой теме.
– Скажите, сестра Хопкинс любила Мэри?
— В общем, да, но только она из тех, кто всегда чересчур лезет со своими советами и поучениями.
Пуаро медленно продолжал:
– Предположим, сестра Хопкинс знает что-то,
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.