Родж Филлипс. «Полная обработка»

Родж Филлипс| опубликовано в номере №1735, Май 2009
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Не может быть!

– Вы хотите сказать, что я лгу?

– Вообще-то, на спидометре было шестьдесят восемь.

– Барахлит ваш спидометр. И одна фара не горит.

– Я не знал!

– Поверю вам на слово, – кивнул патрульный, доставая из нагрудного кармана куртки книжечку со штрафными квитанциями.

– Превышение скорости. Сто двенадцать миль в час минус двадцать пять… короче, с вас восемьдесят семь долларов. Можете заплатить либо сейчас, либо утром – переночуете в камере, дождетесь, пока откроется суд... в общем, решать вам.

– А если у меня нет с собой таких денег? – с вызовом спросил Пол.

Патрульный ласково улыбнулся.

– Дружище, лучше бы они у вас были. Иначе вам придется их отработать на строительстве дороги. Три доллара в день минус доллар за парковку машины.

– Вы сказали, восемьдесят семь? – поспешно переспросил Пол.

– Угу.

Пол отсчитал четыре двадцатки, пятерку и два доллара по одному и, дрожа от ярости, протянул их блюстителю закона.

– Прошу квитанцию!

– Никаких квитанций, – буркнул тот, пряча деньги в карман. – А теперь медленно и аккуратно езжайте вперед. Остановитесь у автосервиса.

– Это еще зачем? – встрепенулся Пол.

– Чтобы заменить фару и починить спидометр. Без этого я вас никуда не отпущу.

Судя по физиономии механика, он явно приходился патрульному родственником.

– Фара – четыре доллара, спидометр – пятнадцать, – весело сообщил он. – Можете пока сходить перекусить в кафе Джимми-Джо. В любом случае, это займет не меньше часа.

– Нет уж, я останусь и посмотрю, что там с ним стряслось!

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

 

В 5-м номере читайте о «первом американце в Красной армии»  Никласе Григорьевиче Бурлаке, о загадочной четвертой дочери Ярослава Мудрого, о буйном  поэте-футуристе и таком же художнике, одном из первых русских авиаторов Василии Каменском,  о тайнах средневековой крепости Копорье, окончание детектива Елены Колчак «Не будите спящую собаку» и многое другое

 

Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Сомерсет Моэм. «Совращение»

Повесть. Перевод с английского Виктора Вебера

в этом номере

Гентский алтарь

Чудо бельгийского собора Святого Бавона

Это изменило мир

Пять изобретений и открытий