Норд-Ост

Г Шторм| опубликовано в номере №9, май 1924
  • В закладки
  • Вставить в блог

Юнга потушил на гроте фонарь, вернее, его задул ветер.

1) Бизань - нижний косой парус задней мачты; во время шторма ставится штормовой бизань.

2) Лечь на другой галс - изменить положение судна по отношению к ветру.

3) «По зубам» - так моряки называют противный ветер.

1) Майна - вира - выражения, сопровождающиеся у матросов таскание тяжестей: первое - поднятие груза, второе - спуск.

2) «Полундра» - берегись!

3) Шкаторина - обшитый кожей край паруса. 4) Фока – стаксель - 4 - ый от бугшприта малый парус, прикрепляющийся одним концом к фок - мачте.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены