Миланские фрески

Лоллий Замойский| опубликовано в номере №977, февраль 1968
  • В закладки
  • Вставить в блог

Сегодня молодые коммунисты фабрики дают обед в честь делегации советских комсомольцев. А проще — проводят вместе с нами свой обеденный перерыв. Столы составлены в один, быстро и споро расставлены тарелки «бродо» — бульона с крупинками риса, графинчики красного вина.

— Вот, ребята, у нас в гостях советские товарищи. У них тяжелое расписание: не мы одни хотим с ними встретиться. Но они пришли к нам. Полчаса — это мало. Поэтому сразу задавайте вопросы. Они тоже нас будут спрашивать.

Говорит Вальтер, руководитель ячейки. У него антрацитовые глаза, ясное, как огонь, лицо. За столом человек пятнадцать: механики, токари, сборщики. Все моложе двадцати лет. В Милане работают все. Работаем и мы. Основная наша работа — ответы на вопросы.

Сегодня первый вопрос такой: если в СССР парень уходит в армию, может ли он рассчитывать, что найдет место на заводе по возвращении! Заключают ли с ним постоянный контракт! Оказывается, здесь с допризывниками хозяева предпочитают иметь временный контракт, который позволяет им увольнять «неблагонадежных». Поэтому многие ребята на заводе не рискуют проявлять открыто симпатии к коммунистам. Другая трудность — на заводе много приезжих. «Террони», — роняет кто-то. Вальтер тут же вскипает: «Ребята, мы условились не употреблять это слово. Они такие же рабочие, как и мы». «Террони» — производное от «терра» — земля. Так называют (пренебрежительно) пришедших на фабрику «от земли». Что-то вроде «лапотников». Пришедшие из беднейших областей Юга Италии, они рады, что наконец имеют постоянный заработок и впервые в жизни могут есть мясо и вдоволь хлеба. Бастовать против хозяина им на первых порах кажется недопустимым баловством. Следуя советам мастеров, многие из них держатся подальше «от этих безбожников-коммунистов».

— А здесь все коммунисты!

После небольшой заминки Вальтер говорит:

— Нет, товарищи, среди нас есть один католик. Но уверяю вас, он тоже вступит в комсомол. — И он хлопает по спине своего соседа, который чуть не давится «бродо».

— Вы в самом деле состоите в католической молодежной организации!

Вальтер возмущается: «Не зови его на «вы». (Все коммунисты в Италии невзирая на ранги между собой на «ты».)

Его сосед отрывается от бульона, вытирает рот.

— Это было раньше. Я посещал ораторию в нашей деревне. А потом приехал сюда. И вот мы вместе.

Заходит разговор о том, рано ли женятся в Советском Союзе. Кое-кто из ребят помолвлен, большинство рассчитывает пожениться лишь через несколько лет, «когда встанет на ноги». Мы рассказываем, что у нас так долго не ждут. Возникает бурная дискуссия, мы поглядываем на часы. «Ребята, перерыв кончается». «Ничего, мы же первые видим живых советских, с которыми можем поговорить».

Минут через пятнадцать в своих синих спецовках ребята бегут через улицу к воротам завода. Перед нами тарелки с остывшими «бродо». Есть было некогда…

Когда мы вышли из бара, нас ожидал сюрприз: здесь стояли все наши знакомые с фабрики, уже не в спецовках, а в легких серых пальто. Вид растерянный.

— Вальтер, что случилось?

— Нас уволили на полдня. За опоздание. Но вы не расстраивайтесь.

Из соседнего подъезда вышел солидный мужчина в коричневом пальто. «Директор», — прошептал кто-то из ребят. Вальтер подошел к мужчине.

— Разрешите нам доработать. Мы беседовали с делегатами и немного опоздали. Мастер нас не пустил.

— Я не могу отменять распоряжения мастера. Ему виднее, каковы обстоятельства, — сухо произнес директор и, кинув безразличный взгляд на нас, удалился.

— Ну что же, — сказал один из ребят. — Зато теперь мы сможем пройтись вместе с советскими товарищами по городу.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Вячеслав Старшинов

Мастер, угадавший время