Маршруты солидарности

опубликовано в номере №894, август 1964
  • В закладки
  • Вставить в блог

В район будущего строительства дороги вылетает первая группа изыскателей-дорожников. Их четверо. Володя Зарецкий, руководитель группы, уже бывалый изыскатель. Якутия и Средняя Азия, Урал и Казахстан – вот районы, где ему пришлось прокладывать дороги. В Непал он едет второй раз. Женя Осокин – вчерашний прораб, заядлый охотник. Мечтает о встрече с леопардом. Его взволновали рассказы участников прошлой экспедиции об охотничьих трофеях: возле палаток наших ребят сушились шкуры и тигра и леопардов. У Саши Богачева свое ружье – узкопленочный киноаппарат. И, конечно, он тоже не прочь хорошенько разглядеть леопарда. А гитара принадлежит Юре Абрамову. Он везет с собой в Непал неистощимый репертуар советских песен. У группы сложное и интересное задание – определить режим бурных непальских рек: без этого нельзя правильно рассчитать мосты.

Через три месяца, когда утихнут муссонные дожди и спадет вода в реках, в Непал выедет экспедиция дорожников и геологов. Она определит направление дороги и составит проект. И тогда в далекий Непал поедут строители...

Ребята улетели в Дели, а мы тут же познакомились с человеком, только что приехавшим из этого города.

– Я пробыла в Индии ровно год, – рассказывает московский врач-физиотерапевт Любовь Никитична Джичоева. – Работала в научно-практическом педиатрическом центре, принадлежащем советскому Красному Кресту. Он расположен в помещении клиники медицинского колледжа «Леди Гардинг» в Нью-Дели. Здесь семеро советских врачей лечат больных детей, проводят профилактику детских болезней, читают лекции для индийского медицинского персонала. Работы у нас очень много. И это понятно. Английские колонизаторы обрекали миллионы индийцев на мучительное голодное существование. Здесь была рекордная детская смертность, а средняя продолжительность жизни не превышала 30 лет. Эпидемии самых страшных инфекционных заболеваний накатывались на жителей Индии, унося в могилы тысячи и тысячи людей.

В стране с населением почти в 400 миллионов человек врачей-индийцев было всего несколько десятков...

Сейчас советские врачи помогают народам Индии ликвидировать эти страшные последствия колониализма, помогают растить здоровую молодежь. Советская противополиомиелитная вакцина спасла жизнь сотням тысяч индийских ребятишек. Я была свидетельницей волнующих сцен, когда родители со слезами на глазах приходили благодарить работников нашего центра, говорили, что навсегда останутся признательны советскому народу за помощь в трудную минуту.

Мы стремились обучить индийцев профилактике и лечению широко распространенной здесь детской болезни – рахита. И думается, что весьма преуспели и в этой области.

Давно не приходилось мне переживать такие волнующие минуты, как в тот день, когда наши индийские коллеги закончили курс обучения и в торжественной обстановке получали соответствующие удостоверения. И самой большой радостью для нас, советских врачей, в Нью-Дели были первые успехи в лечении опасных детских недугов, которых добились ученики – индийские медработники.

Здесь же, в аэропорту, видим дочерна загорелую девушку.

– Вы не из тропиков?

– Да.

Галина Зенкина приехала в Москву в отпуск из знойного Мали.

– Вот видите, волосы совсем выгорели, – смеется она. – Соскучилась по прохладе, а в Москве тоже африканская жара!

Я работаю преподавателем русского языка в лицее Аскья Мухаммед и в школе общественных работ в Бамако.

Интерес к изучению русского языка среди малийской молодежи огромен. С жадностью читают наши книги, газеты, журналы. Малийцы быстро овладевают нашей разговорной речью и говорят почти без акцента. Это объясняется тем, что их язык «бамбарра» по фонетическому звучанию близок к русскому.

В советском учебном центре в Бамако получают специальности слесарей, столяров, монтеров, механиков более двухсот молодых малийцев.

Все они стремятся выучить русский, чтобы быстрее понять секреты мастерства советских специалистов. Будущие малийские столяры и слесари своими руками оборудовали кабинет русского языка, украсили его портретами русских и советских писателей.

Помню, как для закрепления навыков устной русской разговорной речи мы решили провести с учащимися необычный урок. Урок-обед. Мы с подругами приготовили обед из русских национальных блюд. Наши ученики были в восторге и от щей, и от гречневой каши, и, конечно, от кваса. В Москве обязательно куплю им в подарок «Книгу о вкусной и здоровой пище»...

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены