Мария Мыслинская. «Леночкина Россия»

Мария Мыслинская | опубликовано в номере №1730, декабрь 2008
  • В закладки
  • Вставить в блог

«Так вот она какая, Россия; я обязательно поеду туда, обязательно», — думает она, и глаза ее слипаются.

Спать ее укладывают мама и папа: папа снимает башмаки, а мама — платье. Лица у них далекие и туманные.

Леночкин сон переживает действительность. Во сне она видит Россию: поля, покрытые снегом, сани, запряженные бурыми медведями, и в санях — Екатерина. Исполинского роста большевики дерутся с красными быками, пожирающими икру. А икра горами навалена на снегу, похожа на смородиновое варенье. Тройки такие, какими они изображены на коробках с русским чаем «Самовар», звенят колокольчиками, на облучках сидят ямщики и поют по-русски. Среди домов с соломенными крышами бегают настоящие русские собаки, заливаясь настоящим русским лаем. На светлом небе расцветают изумительные синие купола русских церквей, и из-за куполов, навстречу быкам, Екатерине и большевикам, заслоняя икровую гору, скачет на коне Владимир Викторович в черкеске, с красным башлыком и в черной папахе, и глаза его горят ярче луны и солнца, ярче сияющих звезд и голубых электрических кинореклам…

1. Измененное: Kare! — Беги скорей! (устар. чеш., фр.)

2. По чешской системе школьных оценок от 1 (высший балл) до 5 (низший балл) четверка соответствует двойке.

3. Она ничего не понимает (фр.)

«Воля России».
1929
  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этой рубрике

Роалд Дал. «Необычный пассажир»

Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Павленко

Ясутака Цуцуи. «История Моцарта»

Отрывок из романа. Перевод с японского - И. Логачев, С. Логачев