Каторжники Новой Каледонии

Жан Ришпэн| опубликовано в номере №7, апрель 1924
  • В закладки
  • Вставить в блог

Но это длилось недолго. Что ж, разве Жан и Жанна перестают быть его друзьями? Ничего подобного? И потом, жизнь кругом. Разве не дело Мариуса разбавлять горе угнетенных тружеников своим весельем.

Мариус тряхнул головой и сделал привычную гримасу. - Чего голову весить, особенно теперь, когда до полного освобождения остался один шаг.

В этот момент его внутренней борьбы Жан и Жанна с эгоистическим чувством любящей молодости молча пожимали друг другу руки. Говорили только их глаза.

-Ну, друзья, - надо идти мне, - глухо сказал Мариус.

-Милый друг, - и Жан крепко обнял его, -ты ведь не сердишься на нас?

-Жан, - ответил превосходный человек с редкой для него серьезностью.

-Жан, - мы были акробатами в Париже, до осады Парижа бежали. 18 марта сделало нас людьми. Жан, я рад за тебя и за Жанну. - И он крепко пожал обеим руки, направляясь к выходу.

-Нет, нет, - закричал ему вдруг старик. Дух не идет, как уй, уй, Дух весь голый, Дух татуирован.

Мариус понял и разделся за скалой.

-Прощайте, - сказал он остающейся паре. - Я пойду искать утешения в работе для вас и буду работать изо всех сил. Мы выберемся с этого проклятого острова и заживем по иному.

-Мариус, - закричала молодая девушка, - вы лучший из людей, вы добры, вы нас прощаете.

-За что вас прощать. Стойте, вот доказательство того, что я весел, что у меня чудаческие мысли. Оденьте мое платье, это будет забавно.

-И я не озябну, правда!

-Это доставит мне удовольствие, - прибавил Мариус.

Жану и Жанне было так странно остаться одним, с полной свободой говорить обо всем, что лежало на душе. Эта свобода даже их смущала, и они сразу не могли произнести ни одного слова.

-Милая моя Жанна, - сказал, наконец, Жан своей подруге.

-Что с нами будет. Мне страшно...

-Страшно. Ну, милый Жан, я впервые это от тебя слышу, чтобы ты боялся.

-Я никогда ничего не боялся, поскольку дело касалось, меня только, и поскольку я чувствовал в себе силу стать лицом к лицу ко всякой опасности, которой ты могла бы подвергаться. Но теперь не знаю почему, мне кажется, что я не могу тебя защищать. Если нам придется погибать с голоду здесь в гроте, что смогу я сделать. С этим я не смогу бороться.

-Ну, а у меня хорошее предчувствие. Мариус принесет нам поесть. Мы останемся здесь на неделю, потом в хорошую ночку отправимся в путь и найдем случай убраться с острова. Мы поедим в Сидней, если ты хочешь.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены