Дело об отпечатке губ

Эрл Стенли Гарднер| опубликовано в номере №1491, июнь 1989
  • В закладки
  • Вставить в блог

— Мне нужно вскипятить воду для инъекции.

— Каково их состояние? — поинтересовался адвокат, когда миссис Марло вышла на кухню.

— Брюнетка вне опасности, — ответил доктор, — и думаю, что блондинка тоже выкарабкается.

— Когда я смогу опросить их? Врач с сомнением покачал головой.

— Я бы не советовал делать это сейчас, они могут сбить вас с толку. Девушки все еще находятся под влиянием снотворного; брюнетка, похоже, заговаривается и сама себе противоречит. Подождите часок-другой и, может, добьетесь от нее чего-нибудь путного, пока же она несет околесицу.

Вода для укола вскипела, и доктор вернулся в спальню. К Мейсону подошла Делла Стрит и тихо сообщила:

— Я обнаружила что-то непонятное, шеф.

— Что именно?

— Посмотрите, на ключах выбиты номера квартир. Ключи от этой квартиры оказались в сумочках обеих девушек, а вот в сумочке Фей Эллисон лежал еще и ключ, на котором выбита цифра 702. Зачем ей понадобился ключ от чужой квартиры?

— Мейсон раздумывал, сощурив глаза. А что сказала по этому поводу миссис Марло?

— Она еще ничего не знает. Сумочка Фей попалась мне, а тетка Луиза осматривала сумочку Аниты.

— Нашли еще что-нибудь, позволяющее делать предположения?

— Абсолютно нигде ничего.

— О'кей, — сказал Мейсон. — Я собираюсь заглянуть в квартиру 702. Вам, Делла, пожалуй, следует пойти со мной.

Луизе Марло он так объяснил свою предстоящую отлучку:

— Мы хотим пойти немного осмотреться. Вернемся через несколько минут.

Они доехали на лифте до седьмого этажа, подошли к двери квартиры 702, и Мейсон большим пальцем нажал кнопку звонка. Из квартиры донеслось гудение зуммера, но каких-либо звуков, которые обычно издают разбуженные среди ночи люди, они так и не различили.

— Не следовало бы рисковать, — промолвил Мейсон, — но я на всякий случай все же загляну внутрь.

Он воспользовался ключом, который Делла Стрит нашла в сумочке Фей Эллисон, и, щелкнув замком, осторожно приоткрыл дверь. Их встретило яркое электрическое сияние, струящееся из распахнутой двери гостиной; оно освещало распростертое на полу тело и высокий стакан, выкатившийся из мертвых пальцев.

В это время дверь квартиры на противоположной стороне холла резко распахнулась. Выскочившая из нее молодая женщина в накинутом на плечи купальном халате и с растрепанными волосами гневно выпалила:

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Без иллюзии

С профессором Борисом Искаковым беседует Александр Бойко.

Что таможня может?

На вопросы корреспондента «Смены» отвечает начальник Отдела внешних связей Главного управления государственного таможенного контроля при Совете Министров СССР Леонид Лозбенко.