Что может песня

Н Дмитриева| опубликовано в номере №998, декабрь 1968
  • В закладки
  • Вставить в блог

Песню создал человек. И когда он отдал ее людям, песня стала частью их жизни. Она помогала людям открыть в них самих что-то такое, о чем они и не думали, чего не ожидали найти в себе, да скорее всего, и не искали.

У каждого молодого поколения есть свои песни-откровения. Их не надо учить наизусть: они в воздухе, которым дышишь с рождения, они твои, потому что они — для тебя. Нам предстояло услышать такие песни на фестивале в Карл-Маркс-штадте. Сюда, на свою II «Рабочую неделю» (так называют фестиваль германо-советской песни его участники), съехались представители девятнадцати лучших молодежных клубов ГДР, завоевавших в местных соревнованиях право выступать за свой город, округ.

Мы готовились услышать незнакомые песни, в нас росло желание как можно лучше понять их, а через них — наших ровесников, молодежь Германской Демократической Республики. Автобус затормозил у гостиницы «Хемницер Ноф», но еще издали было заметно место, где остановимся: там стояли ребята в синих рубашках, с гитарами в руках. Они смотрели в нашу сторону — в ту сторону, откуда должен был появиться наш автобус.

И только автобус остановился, мы услышали: «Ходят-бродят робинзо-оны со своими острова-а-ми...» — и так всю песню, от начала до конца, по-русски пропели нам незнакомые ребята и девчонки в форме членов Союза свободной немецкой молодежи.

Не нужно было долгих речей о дружбе и солидарности — просто красные гвоздики в руках девушек из эстонского эстрадного ансамбля «Кайя» («Эхо»), приглашенного на фестиваль, просто советская песня о непоседах, которую «разнес по белу свету» добрый «попутный ветер», и встретили нас этой песней и гвоздиками просто молодые рабочие порта Висмар, которые строят большие корабли и поют хорошие песни, поэтому участвуют в «Рабочей неделе».

Вот что может песня.

«Друзья в песне — как в жизни» — это был один из главных лозунгов фестиваля. Может быть, он не очень складно звучит по-русски, но точно выражает мысль, идею «Рабочей недели» германо-советской песни, которая проходила накануне празднования 50-летия ВЛКСМ.

Надо сказать, что к массовой молодежной песне в ГДР относятся очень серьезно: это не праздное развлечение молодежи, которой некуда приложить свои силы, песня — мощное оружие в борьбе за социалистическую идеологию, и если молодые люди собираются в группы, вооружаются гитарами, банджо, чембалло, тамбуринами и начинают вместе разучивать песни, то ССНМ не безразлично, что они поют в школах, институтах, на заводах и фабриках.

Члены ССНМ помогали создавать клубы песни. Клубы росли, как грибы: потребность выразить свое радостное ощущение мира, открытие для себя закономерностей его развития — все это находило в клубах свой отклик, свое мгновенное выражение. Члены клуба создавали свои песни, по возможности учились музыкальной и литературной грамоте. В клубы пришли профессиональные поэты и композиторы. Конечно, не во все клубы: ведь только при школах по приблизительным данным насчитывается сейчас около 1500 клубов песни!

У нас в стране после Сочинского фестиваля узнали о существовании в Берлине клуба «Октябрь» — это самый известный клуб в ГДР. Мы узнали о нем от его участника Карл-Хайнц Оцазека, исполнившего революционную песню «Красное знамя», получившую первую премию. Песня эта создана членами «Октября» и очень популярна у немецкой молодежи. Когда со сцены звучит «Rote Fahne», вместе с певцами поют все присутствующие в зале.

Может быть, именно по «Октябрю» легче и убедительней всего проследить, что может песня, как меняет она молодые судьбы, какой силой становится она в умных и добрых руках.

Молодой поэт Хартмут Кёниг. Веселый, худощавый, заросший темными густыми волосами, искренне радующийся своей популярности, раздающий на фестивале автографы, студент факультета журналистики Лейпцигского университета, хорошо говорит по-русски — это Кёниг. Мне рассказывали о нем, что он всегда был способным учеником, но у него не было четкой политической линии. Нам это несколько странно, нам трудно представить ту обстановку острой идеологической борьбы, которая не может не отразиться на молодежи: радио, телевидение, где повернул один-два рычажка — и передача из ФРГ, без помех, многочисленные туристы, родственники «оттуда» — все это заставляет каждого молодого немца четко выбирать свою линию в жизни.

Хартмут Кёниг на сцене. В его руках гитара, и он серьезен. Он исполняет свою песню о революции. Хартмут Кёниг — член Социалистической единой партии Германии. Три раза вместе с клубом «Октябрь» он был в ФРГ и «выступал за дело социализма» — так мне сказали о нем.

Вот что может песня.

Два года назад в клубе «Октябрь» было два члена СЕПГ, сегодня их семнадцать.

На открытии фестиваля в Карл-Маркс-штадте секретарь Центрального совета ССНМ Ханнес Рех отметил, что песни, которые прозвучат в этом старом рабочем городе, являются признанием боевого духа комсомола, но что они расскажут и о том, как молодое поколение ГДР живет и действует, продолжая традиции борцов ноябрьской революции 1918 года в Германии, пятидесятилетие которой широко отмечалось по всей стране.

Да, все это было на фестивале: и такие давно знакомые песни Эрнста Буша, и недавно услышанные — Микиса Теодоракиса, песни о Вьетнаме, антифашистские песни...

Каждое выступление членов клуба песни — 40 минут. По условиям фестиваля в программе две свои новые песни, две советские песни, остальные — на выбор.

Можно вспомнить много интересных выступлений, — почти профессиональных и совсем «новичков». Но перечисление имен, названий клубов и городов мало что скажет советским читателям, которые, кстати, любят петь свои песни не меньше, чем немцы — свои.

Но немцы искренне любят петь и наши песни. «Непоседы» не были специально выученным «к случаю» сюрпризом. Две советских песни в каждом выступлении — это и «Катюша», и «По долинам и по взгорьям», и песни Александры Пахмутовой, и «Где эта улица, где этот дом?», и «Пой, солдат, пой», и «Яблочко», и «Калинка-малинка»... А Петер Цахнер, член клуба Дрезденского технического университета, вместе с товарищами, которые ему подпевали, очень проникновенно исполнил «Солнце всходит и заходит» и «Эй, ухнем...»

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены