Айлар

А Омарова| опубликовано в номере №636, ноябрь 1953
  • В закладки
  • Вставить в блог

Айлар собрала своё звено и решила проверить, в каком состоянии семена хлопка. Стали копать землю лопатами. Айлар нагнулась, прощупала тёплую землю руками, отыскивая семена. Девушки, обступив Айлар, молча глядели на её ладонь. Больно было видеть сгнившие семена. Всё пропало...

- Надо посеять снова!...

В этот же день началась вторичная обработка земли.

Благодаря заботливому уходу н настойчивому труду звено Айлар вырастило двадцать три центнера хлопка на каждом гектаре и стало передовым звеном в колхозе. А с тех пор, как председателем колхоза стал Бурбандурды Атамурадов - знатный мастер по выращиванию высоких урожаев хлопка, - и весь колхоз «Красный Октябрь» превратился в один из лучших колхозов советской Туркмении.

Когда проходишь по колхозному аулу, то кажется, что идёшь по улицам маленького благоустроенного городка. Невдалеке от красивого, нового здания школы живёт Айлар в чисто выбеленном доме, выступающем прямо из густого сада. От дороги вправо и влево тянутся хлопковые поля. С раннего утра Айлар там, на полях. Её участок далеко от дома, она выезжает на собственном «Москвиче». Вот мелькает её красный фартук в зарослях хлопчатника.

Айлар быстро подходит к Набат Чарыевой:

- Если ты будешь нагибаться чуть ли не за каждой коробочкой, ты скоро устанешь. Лучше сначала собрать всё с одного кустика сверху донизу, а потом с другого снизу доверху...

Айлар показала, как это надо делать. Набат поняла и поблагодарила.

Белыми горами поднимается хлопок в кузовах машин. Молодёжь весело провожает колонну за колонной на сдаточный пункт.

Первыми прибыли Айлар Гурбанова и её подруги Огулжума Байлыева и Тачнабад Ораэгелдыева, которые в прошлом году получили по сорок девять центнеров хлопка - сырца с гектара.

Айлар запевает песню, остальные подхватывают.

О чём рассказывает песня? О солнце, о хлопковых полях, о дружбе, о счастье... Потому что это счастье - все силы отдавать родному, любимому делу. Счастье, потому что ты, комсомолец, сделал немало и можешь добиться и добьёшься большего.

Перевод с туркменского.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены