Французский язык

Ю Нейман| опубликовано в номере №265, январь 1935
  • В закладки
  • Вставить в блог

Французский язык получил мировое распространение двумя путями.

Первый путь - путь «огня и меча» - был начат еще при Карле Великом, в VIII-IX ее. Тогда в состав Франции входили ближайшие части теперешней Германии, Италии и Испании, принявшие язык победителей.

Завоевание это оказалось непрочным. Французский язык отступил вместе, с границами государства, оставив память о себе ввиде отдельных корней и слов. Среди других стран Евроны, где французский язык получил распространение, можно назвать Грецию и Сицилию. За пределами Франции язык ее прочно укрепился в Южной Бельгии и Западной Швейцарии.

По-французски говорят в Канаде, бывшей колонии Франции, на Малых Антильских островах, на острове св. Маврикия, С. Пьер, Гваделупе. По-французски говорят в африканских колониях Франции: Алжире, Тунисе, Марокко. Говорят в Азии, в Индокитае. Все это непосредственные победы французского оружия.

В конце XVIII и начале XIX в. французский язык триумфальным маршам прошел по Европе. Вместе с армией Наполеона он разлился по городам и селам Голландии, Италии, Австрии, Пруссии. Французские солдаты уходили, но французские слова оставались в чужих языках.

У нас память о разгроме наполеоновских войск запечатлелась в слове «шерамыжник», происходящем от французского «cher ami» - дорогой друг. «Шерамыжниками» презрительно называли французов, голодных, обмороженных и жалких.

Наполеоновская Франция рухнула. Судьбы страны решались на Венском конгрессе представителями держав-победительниц. Представители держав, вершившие судьбу Франции, говорили между собой по-французски. Культурное влияние Парижа не было поколеблено.

То был второй путь распространения языка - путь, казалось бы, бескровный, мирный. Это вполне естественно: культурное влияние - неизменное следствие мощи политической и экономической.

Начиная с XVII в. Париж стал культурным средоточием Европы. Философ и ученый того времени Дидро не преувеличивал, называя французский язык языком, «который по молчаливому соглашению изучают все народы, чтобы иметь возможность понимать друг друга».

Французский язык изучали для того, чтобы читать «аристократические» романы, бывшие кодексом «светских» приличий. Но его изучали и для того, чтобы понимать философов-энциклопедистов: язвительного Вольтера, Монтескье, Дидро и Руссо. Его учили, чтобы читать утопистов Фурье и Сен-Симона. Белинский занимался французским языком, чтобы ближе ознакомиться с историей революции.

Переводом с французского слова «liberte» было «сладкое слово - вольность», зазвучавшее у Радищева и поздней у Рылеева. С этим словом шли на казнь и каторгу декабристы, революционеры-аристократы.

Обаяние французской культуры и языка было так велико, что иные писатели бросали ради него свой родной язык. Начало этому положено было еще в XIII в. флорентинцем Брунетто Латино. По-французски писали неаполитанец Галиани и пруссак Фридрих II. Мы можем вспомнить о французских стихах Пушкина, Лермонтова и Тютчева.

У русского дворянства увлечение французским языком приняло катастрофические размеры. Далеко не исключением был упомянутый у Тургенева помещик, бранивший своего управляющего на таком «чисто русском» языке: «Вы суть подлец и мздоимец, я вас поставлю наружу».

Какова же история этого всеевропейского языка?

Французский язык принадлежит к семье так называемых романских языков. О кельтском племени галлов, предков современных французов, повествуют Цезарь и Страбон. Они рассказывают об их пылком и безрассудном мужестве, о недостатке терпения, о страсти к новизне, украшениям и красноречию. Около 120 г. до нашей эры Галлия была завоевана римлянами. Народная латынь, пополненная галльскими, а впоследствии и франкскими словами, положила начало современному французскому языку. Впрочем, аристократия Галлии говорила на латыни классической и говорила превосходно.

Язык долго не мог устояться. От Пиринеев до Шельды и от Альп до океана имело хождение огромное количество наречий, цеплявшихся друг за друга и переходивших друг в друга. Лишь постепенно выделились две главные ветви: французская и провансальская. Во французской ветви в свою очередь боролись за первенство пять наречий. Вместе с возвышением Парижа победило наречие герцогства Французского, центральной области Иль-де-Франс.

Но даже и этот язык-победитель долгое время был текуч и изменчив. Слова рождались и исчезали, казалось, бесследно.

И лишь в XVII в. заботу о языке взяла на себя Французская академия.

Академия была основана в 1635 г. при дворе Людовика XIII в период победы абсолютизма, олицетворенного в этом короле. Роль ее в истории французского языка двойственна: прогрессивная вначале. Академия стала впоследствии тормозом дальнейшего его развития.

Академия была крепостью аристократической интеллигенции, кропотливо строившей здание классического «благородного» французского языка - «francais noble». На этом языке говорил «двор», этот язык был чужд языку народному, как некогда классическая латынь была чужда народным массам Галлии.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены