Загадка замка Каренин

Петер Адамс| опубликовано в номере №1241, февраль 1979
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Значит, оба могли приятно беседовать друг с другом, вот как мы с вами?

На улице шумел ветер, капли дождя стучали по палубе шхуны, волны с глумом разбивались о мол. От этого каюта делалась еще уютнее. И все же Шеннон помрачнел.

– Я знаю, куда вы клоните, – сказал он. – И вообще вы чертовски хитры и коварны. Я таких сыщиков не встречал. Другой бы начал меня строго допрашивать, ничего не выудив. Я бы так водил его за нос, что без моей помощи он не знал бы, как выйти отсюда. Вы же прохаживаетесь по каюте, такой развеселый, и как бы между прочим выясняете, что я занимаюсь контрабандой; пьете мой контрабандный коньяк, и я, того не подозревая, выдаю вам все свои секреты, в том числе даже случай с моей теткой Корнелией и ангелом, которого она заказала на свою могилу у архитектора за три тысячи фунтов. А зачем ей это было надо? Да чтобы не оставить своим наследникам ни одного шиллинга. Теперь вы подозреваете Дороти и молодого Конроя, и в этом виноват я.

– Может быть, я подозреваю даже вас. Вполне возможно, что вы хотите помочь своей подруге детства уничтожить прочих наследников, чтобы затем напялить на нее фату и подвести к алтарю.

Когда час спустя инспектор покидал каюту, на улице бушевал такой ветер, что едва можно было слышать свой собственный голос.

Он крепко ругал себя за обещание Шеннону сделать вид, что ничего не знает о дельфине, начиненном коньяком. Все же Бейли решил обратить внимание своих коллег на таможне, что есть дельфины, которые в своих потрохах облагораживают морскую воду, превращая ее в коньяк. Шеннону же он порекомендует впредь сдерживать свои контрабандистские наклонности.

Придя домой, Бейли, несмотря на усталость, подготовил сообщение для начальства.

Он лег, но и в постели не находил покоя. На ночном столике громко тикал будильник, который Бейли купил в универмаге за пять шиллингов. Тиканье будильника напоминало ему звуки адской машины, навевало думы о бомбе в Карентине...

Наконец он уснул.

От резкого звонка Бейли вскочил. Но это был не будильник, а телефон.

Ругаясь, он снял трубку. Звонила Стелла Грэди.

От волнения она едва могла говорить.

Пока инспектор и Шеннон распивали коньяк в каюте шхуны, Эрвин привез свою жену ночевать в Уолс в таверну «Кровавая кузница».

– По крайней мере там ты будешь в безопасности.

– А если завтра утром я приеду, а тебя выуживают из болота? – спросила Энн без особого огорчения. Она, видимо, и сама не верила в такую возможность.

Эрвин выдавил из себя громкий смех.

– На этот раз убийца придумает что-нибудь

другое.

Вернувшись в Карентин, Эрвин направился к Дороти.

Она сидела с ногами на диване и курила сигарету необыкновенной длины.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Клещ

Рассказ

Алгоритм жизни

Виктор Глушков, академик, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и Государственных премий, вице-президент Академии наук УССР, директор Института кибернетики АН УССР, депутат Верховного Совета СССР